她加速。不久,她开始小跑,在房子周围拉车。辛妮用两边的缰绳引导着这个美丽的孩。林尼坐着欣赏这个景色。菲丝的坚挺
是动
的诗歌,肌
绷紧并随着每一步移动而颤动。
孩们把菲丝的
发绑成了一个马尾辫,跑起来似乎从她的
顶
出,赤褐色的
发在后面飘舞。
当辛妮让她停下来时,菲丝气喘吁吁。然而,孩们的表现似乎很高兴,因为她马上得到了另外一个她渴望的
炸
高
。
双胞胎爬回驾驶室,车转向谷仓。当她从小车上被释放并接受另一次高和她的每
淋浴时,菲丝被汗水和灰尘包裹。
那天晚上标志着常生活的变化。
孩们没有送她回马厩过夜,而是带她到了房间里。这是她被捕获以来,次回到家里。这是否意味着她们最终会释放她?
事实证明,这并不是这么回事。相反,这意味着她将成为她们当晚的玩具。
孩们把她放在床上,把她的四肢绑在床角,紧紧拉开她。她们给了她另一个高
,然后,一次一个,把
部放到她的嘴唇上。
她之前从未这样做过,这个想法让她感到厌恶。在很多天里,她次拒绝了。她扭了一下,闭上了嘴唇。
“我去拿桨,”辛尼宣布道。
“不,等等!”菲丝恳求道。“我会做的!我会做的!“她花了一个小时给孩们带来快乐。事实证明并不像她担心的那样恶心。她以后不想重复这件事,但也不错。它肯定比被残忍的桨打伤更好。
晚上结束后,三个孩睡在一起。她的身体紧绷着,菲丝躺在下面。
孩们躺在她的两边,用柔软坚挺的
房作为枕
。菲丝在一个多星期内次躺在床上,她像个婴儿一样很快睡着了。