睡到大天亮,再连个影子都没梦到……
*** *** *** ***
大约就在无月出关一个多时辰之后,某地一座宅大院上空,一只游隼正由高空盘旋直坠,只见一抹灰影在空中划出一道螺旋形曲线,以迅雷不及掩耳之势扑向一只白鸽。抓住白鸽之后,游隼降落在宅院一座跨院中的小楼屋檐之上,开始撕扯啄食白鸽,尖喙利爪之下顿时一片血
模糊!游隼不时用带钩尖喙扯下大块骨
,高高抬
耸动着囫囵吞下。
跨院回廊之上,一位年约五旬、身穿正三品朝服的虬髯老正静静地看着屋脊之上的游隼啄食,身旁一位绣衣中年
正恭声向他汇报:“大
,有眼线用飞鸽传书发来密函,说是在喜峰
外的进军山附近,有牧民发现一个形貌和画像上萧无月非常相似的少年,正骑马向东北方喀喇沁
原而去……”
虬髯老倏地转过
来,神态威猛,正是绣衣阁统领郑天恩!只听他沉声说道:“那位牧民说得是否肯定?”
绣衣中年迟疑一下,答道:“密报上没说,不过看言辞,不算太确定。”
郑天恩向下猛地一挥手:“宁可错杀一千、不可放过一个!马上用飞鸽传书通知李副统领,星夜带出关追捕,能抓活的最好!”
“是!”绣衣中年躬身诺诺而退。
*** *** *** ***
喀喇沁原,龙山。
出东方,初春阳光普照,一望无际的枯黄大
原露出淡淡一抹绿色。
无月被一阵说话声吵醒,睁眼一看,毡房内已空无一,心中一阵难为
,自己一向晚睡晚起惯了,在家还无所谓,在别
家做客就有些失礼了。
他忙爬起身来走出毡房,儿守在门外,
原上很缺水,不知她从哪儿弄来一小盆,侍候他洗脸擦手。被这么小一个孩子侍候真是难为
,可她坚持如此,他也没招。
说话声来自数丈之外那辆勒勒车旁边,拉车的白马打着响鼻,鼻间
出一团团白气,不时地扑腾一下长长的尾
,显然刚
完重活,尚未从车辕上卸下。
哈娜一身黄色节
盛装,打扮和昨天黄昏时迥然不同,看起来
神许多,正从车上往下卸木材,并在地上堆成垛,这些带有树皮的桦树树
约碗
粗细、丈余长,断
白生生地流淌着树汁,应该才砍下不超过两天。地上横躺着十余根,再后面的她就往上面放,已码得齐腰一般高,也不知是准备劈成柴火,还是用来修建围栏?
一位高大健壮的盛装白袍青年懒洋洋地斜靠在车辕上,看装束也该是朵颜牧民,正将一根根原木从车上拖下来,帮着她抬上木堆码放整齐,并不时地和她闲聊几句,说话嗓门儿挺大,但二说的都是朵颜部土语,无月一句都听不懂。
他心想无功不受禄,承蒙主殷勤招待,自己也该帮忙
点活儿才对,便忙上前一起卸货。
儿也跟过来想帮忙,他回
叱道:“这活儿不是小孩子能
的,快闪开,当心砸到你!”
儿依言退到一边,很不
愿地看着他独自
重活。
健壮青年咧开大嘴,冲他和儿友好地笑笑,对哈
娜说道:“这两位很是眼生,是外地来的亲戚还是客
?”
哈娜回
看看无月,回了青年一句,“他名叫萧无月,挺不错的一个少年,那个小孩叫
儿,昨晚一起到我家投宿。”
健壮青年笑道:“这个我也看得出来。”
哈娜用有些生硬的汉语对无月笑道:“萧,这位是卡萨大叔的儿子拜伊鲁尔,挺厉害的,他可是去年部落那达慕大会上的跤王哩!”
卡萨大叔是谁无月不知道,但听得跤王二字,他不禁油然而生敬佩之,忙拱拱手笑道:“拜伊…
…大哥好,您真是厉害,佩服!”心想异族的名字真是又长又拗
,跟
真
差不多,他总是记不住。
拜伊鲁尔对他嘀咕了几句什么,哈娜对无月笑道:“他也向你和
儿问好……萧,木
重,你身子单薄,就不用来帮忙啦,我俩能行!”
无月但觉被瞧不起,心生不悦,他好歹也是自幼练武出身,这点力气还是有的,可不能被她瞧扁了。
他一声不吭地将原木一根根拉下车,拖到木堆边,整整齐齐地码放到上面。
哈娜见他面露不豫之色,倒也未再阻止他,可见他
活笨手笨脚,木
码放得看似整齐,两
却露出大大的缝隙,并不牢靠,显然不是
这等活儿的料,忙提醒道:“萧,小心些,别垮下来砸了……”
话音未落,圆木堆骨碌碌地应声垮塌,他正举着一根圆木打算往上放呢,躲避不及,上面几根圆木滚下来,重重地砸在他的脚面上!
“哎哟!”一阵剧痛传来,他再也无法站稳,仆倒于地!
儿和哈
娜齐齐惊呼一声,急忙过来帮他脱下靴子查看伤势,哈
娜回
对拜伊鲁尔叫道:“天啊!他脚上流了好多血,不知伤到骨
没有?”
拜伊鲁尔蹲下来握住无月的右脚,轻轻扭动脚掌部位,然后又检查左脚。
一阵钻心刺痛传来,无月忍不住呻唤起来,低看去,右脚面被砸出两寸多长一条
子,里面
红
出伤
之外,鲜血正狂涌而出,整个右脚血
模糊,左脚上也流了好多血!
拜伊鲁尔双眉紧锁,对哈娜说道:“糟糕!他右脚骨折,左脚也伤得不轻,我得赶紧去找老吐班来为他接骨!”转身大踏步走到拴马桩前,解下缰绳,骑上那匹白花马疾驰而去。
儿从身上扯下两块布替无月的双脚简单包扎一下,以免出血过多,哈
娜跑到毡房后面不远处,寻寻觅觅地摘了一些有点像蒲公英的
药,跑回来蹲在他身边,将
药放进嘴里嚼烂,替他敷在伤
上,再让
儿重新包扎好,皱眉道:“萧,这种
药可以止血……麻烦的是你的脚骨骨折!拜伊鲁尔已去找部落里的大夫去了,好替