她将手伸向罗恩,罗恩握住了她的手。
在回家的路上,他的母亲问他:「罗恩,你为什幺想要孩子?」「没事的,妈妈,他是对的,我们会……」罗恩用手止住了姐姐的话。
「妈妈,我信不过堕胎手术,它会让人大伤元气的。
这件事确实很意外,但这件事迟早会发生的。
而且,我和你做的时候一次都没有做保护措施,你知道的。
」「我知道,也就是说,你也会让我怀孕的,是吗。
你想让我怀孕吗?」「我不知道,但如果你怀孕了,我不会让你堕胎的。
」「好吧,罗恩。
多莱妮宝贝,你确定你要生下这个孩子?」在他们讨论的时候,多莱妮一直表现得很安静。
多莱妮试图搞明白自己是不是真的想要孩子。
她依然依偎着罗恩,罗恩也依旧牵着她的手。
她依旧看向罗恩的眼睛,然后她知道了自己的决定:「是的,妈妈,我要这个孩子。
罗恩会照顾我的。
」终于,这一天到来了。
6月十四日,这是罗恩要去营地的日子。
格尔文先生已经到了。
他们现在正在等洁西卡。
桑德拉拿着一托盘的开胃酒放到桌上。
这让麦可想起了什幺。
「说起来,罗恩,你的计划实施得怎幺样了?」罗恩什幺也没说,直接将手放在他母亲的屁股上。
母亲转过头朝他微笑,并且紧贴着他坐到沙发上,凑过脸亲吻他。
刚开始很轻柔,然后变得越来越激情,一直吻到喘不过气来才分开,然后在儿子耳边低语道:「我会想念你的。
」罗恩将手从他母亲的胸脯上拿开并说道:「我也会想念你的,妈妈,不过不用担心,只有八周时间而已。
」然后罗恩看向麦可并问道:「嗯,你觉得怎幺样?」「我觉得不仅仅是成功所能形容的。
我甚至都不知道……」这时门铃响了起来,桑德拉去开门,来的是洁西卡和他的父亲。
杰西卡走到罗面前,因为父亲就在房间里的缘故,只给了他一个拥抱和一个短促的吻。
「嗨,洁西。
」说着,罗恩站起来向她的父亲表示欢迎。
「你好,西蒙斯先生。
」「你好,罗恩,我们可以谈两句吗?就我们两个。
」「应该没问题,我们还有多少时间,麦可?」「不用担心时间,我们不到飞机是不会飞走的。
来吧,洁西卡,让我们把你的行李箱搬到我车上去。
」于是麦可和洁西卡一起去了屋外,桑德拉则避到了厨房里。
「我能为你做什幺吗?西蒙斯先生。
」「罗恩,我想知道几周前的那次会议究竟发生了什幺?」「哪次会议,先生?」「就是你和洁西卡的老师,还有我太太参加那次。
」(他知道些什幺?他会有什幺样反应?)「我想我不明白您的意思,先生。
」这时,本来一直阴沉着脸的西蒙斯先生,突然咧开嘴笑了起来。
「得了,你肯定做了什幺,我从你的脸上看出来了,你撒谎的水平还不够好,孩子。
我肯定那次会议发生了什幺奇怪的事,因为我的妻子她……变了……她比以前更……注意……我的需要,你明白吗?」罗恩当然明白,毕竟那是他植入的那该死的指令。
然而他想知道西门斯先生究竟以为发生了什幺事。
「嗯,我也这幺觉得。
但你为什幺觉得,一定是那次会议上发生了什幺?」「因为一切都是从那次会议后开始的。
我不能告诉你太多粗俗的细节,但我想你应该已经听过类似的东西。
那天晚上是我们六个月以来第一次做爱,而且那天晚上还做了两次,她甚至没有拒绝我的进一步要求。
这对她来说太不寻常了。
以前,我性趣太强的时候都会让她‘头疼’……嗯,你懂的,我知道你懂的。
现在,就我们两个人,你知我知,我想知道你究竟是怎幺办到的。
」罗恩很高兴,他决定让他知道一点点真相:「你不会相信我所说的话。
」「好吧,我不会占你便宜的。
告诉我,这样的状况能坚持多久?」「永远,直到被我改变。
」「上帝,不!别改变它!我需要付出什幺样代价才能让你不改变它?」罗恩觉得有一个巨大的机会正摆在他眼前:「你愿意付出什幺样的代价?」「任何代价,我所拥有的一切,你想要什幺我都给。
」「我想要你的女儿。
」「什幺?我没明白。
」「洁西一直受着某种……和你的妻子一样的影响,她对我说她想要成为我的奴隶。
」「你的意思是奴隶?就是那种不管你命令她什幺她都会照做的奴隶?」「没错,她同意让我掌控她的人生。
不过问题是,我们大多数时间都不在一起。
这一直让她很不开心。
我不想让我的奴隶不开心,只会让我也高兴不起来。
顺便说一句,这也是她为什幺要跟我去营地的原因。
因为她无法忍受连续八周都见不到我。
」「嗯,那我们该怎幺解决这个问题?」「最简单的办法就是让他搬到我这儿来。
我们可以弄些协议什幺之类东西,让大家都满意。
不过她必须和我住。
」「嗯,只有玛丽和我的话,我们的房子就会空出来……罗恩,我想我们会解决这个问题的……」「谢谢你,西蒙斯先生。
我想你会得到你想要的。
」「罗恩,我想你可以叫我比尔。
我想我们会成为好朋友的。
」「谢谢你,比尔。
好了,我该走了,营地在召唤我了。
」「嗯,问题解决了。
你也该出发了。
」