袍的梅林走了出来。
「陛下怎么样了?」
伊格莱茵问道,神色有些焦急。
梅林眼神深邃的看了王后一眼,轻声道:「陛下的生命流失的很快。」
伊格莱茵脸色变得苍白,头朝侍女吩咐:「准备马车,去教会。」
曼弗萨尔教用手指轻轻敲击着水晶杯,剔透的杯身发出清脆的轻鸣。
大门被敲响,一名教会骑士恭敬道:「教大人,王后陛下想见您。」
曼弗萨尔将杯中红酒饮尽,「请陛下进来。」
伊格莱茵跟随骑士来到曼弗萨尔面前,直截了当道:「教大人,我要乞求
神谕。」
曼弗萨尔脸上带着慈祥的笑容,挥手示意骑士离去。
骑士躬身行礼,然后将大门紧紧上。
待脚步远去,曼弗萨尔起身来到窗前,将窗帘拉上,然后坐椅上,和蔼的
问道:「那么,陛下,您这次来乞求神谕的目的?」
伊格莱茵拢了拢褐色的卷发,苍白的脸上涌出异样的潮红,伸手轻轻将长袍
解开,露出里面一丝不挂的性感身体,王后轻笑道:「乞求神赐予我欢愉。」
曼弗萨尔笑容变得淫猥,伸手扶着脑袋,缓缓道:「来吧,孩子,神会给予
你脱离苦难的救赎。」
王后美艳的脸上露出痴淫的笑容,随着长袍滑落缓缓趴了下去。
伊格莱茵的乳房很大,如吊钟般随着爬行来晃动,同样晃动着的还有她那
异常丰满的臀部。
似乎要引诱曼弗萨尔的欲望般,她爬的很慢,细致的腰身摆出极大的幅度。
曼弗萨尔看着缓缓爬行的伊格莱茵,呼吸变得急促。
这位美丽的王后真是尤物,不管多少次的玩弄,总让人生不出腻味。
伊格莱茵爬到曼弗萨尔身前,伸手撩起他的长袍下摆,如她所料的,里面一
样再无遮掩,显然这位好色的教觉得它们成为了自己玩弄那些迷途贵妇的阻碍
。
王后带着媚笑起身,张开双腿变成下蹲的姿势,尽情的展露着她骄傲的乳房
,以及下身那被异常浓密的毛发遮盖着的耻洞。
一只手伸到下体,开始抚摸自己那滴着液体的性器,伊格莱茵另一只手托起
曼弗萨尔那半软的巨物,开始努力的舔舐吮吸。
曼弗萨尔享受着王后的服务,惬意的闭上眼睛,心中骄傲的想着,只有教会
才是一直屹立不倒的。
伊格莱茵感受到曼弗萨尔的欲望,吐出他挺立粗大的肉棒,笑道:「父亲(
Father),我感受到了您的神力。」
曼弗萨尔睁开眼,看着身下一脸淫态的美艳王后,伸手抚过她肥硕而柔软的
乳房,最后停留在那比常人粗长不少的乳头上轻轻玩弄,口中叹道:「陛下,您
真像一名妓女。」
伊格莱茵笑了笑,又将他的肉棒吞了下去,她的口技出众,很快就让曼弗萨
尔感受到了酥麻的快感。
曼弗萨尔止住了她摆动的头部,示意她转过身去。
伊格莱茵温顺的转过了身子,爬在地上,将她丰满肥腻的屁股高高翘起,口
中轻吟:「父亲,请用力的进入我吧,为我指引前路的方向。」
曼弗萨尔在她身后跪下,抚摸着那诱人的肥肉,将他粗长的肉棒狠狠的挤了
进去。
「噢您还是这么强大」
王后发出快乐的呻吟。
感受着层层软肉的挤压,曼弗萨尔也兴奋的开始了勐烈撞击,喘息着道:「
伊格莱茵,你淫乱教会,你这个邪恶的妖女。」
说着伸手用力在她的屁股上扇打起来。
「啊我喜欢你勐力的插入喜欢你用力的打我」
伊格莱茵随着他的撞击晃动着那快要贴到地上的乳房,激烈的迎着曼弗萨
尔,大声的叫喊着,丝毫不担心声音传出去。
「妖女,我要净化你!」
曼弗萨尔狠狠的道。
「哦!净化我吧请您用力的净化我,让我如处女般纯洁」
伊格莱茵抬头大喊,也许是身体带来的巨大快感,叫喊中的王后泪流满面。
她恨所有人,恨他的国王,那个变成他丈夫与自己交欢,又将她丈夫杀死把
她娶为王后的男人,恨那些逼迫她无法与女儿见面的贵族家族,也恨身后那个好
色淫猥的教。
唯一不恨的,也许只有那根在身体内进出的肉棒,只有它才能让她在麻木的
快感中忘记伤痛。
「啊!我要来了」
伊格莱茵流着泪,一脸痴态的叫着,然后被送上了高潮。
「射进来射进来让我为你生个孩子!」
高潮中的王后喊出恶毒的言语,她能感受到那根熟悉的肉棒快要爆发。
曼弗萨尔突然抽出肉棒,拉过那张美艳的脸,将浓稠的精液尽情的打在了上
面。
伊格莱茵闭着眼,享受着高潮的余韵,以及满脸的温热感。
她伸手将脸上浓腻的精液抹匀,透过窗帘的天光让她美艳的俏脸蒙上了一层
圣洁的光晕。
然后一脸满足的转身伸出舌头开始为曼弗萨尔细心的清理发泄后的肉棒。
曼弗萨尔坐了椅上,看着那微微晕光的俏脸,心中想道,王室已经没救了
,只有教会才是一直屹立不倒的。
*********************************
**阿尔托莉雅缓缓的走在城中的小巷,两名爵士府的骑士遥远的跟着。
这是艾克托小姐的要求,就如她此时裹着头巾,打扮的如其她奔走忙碌于生
活的妇人一样,她总是不太习惯太多注目的眼神。
阿尔托莉雅每周都会去一次教堂,她会将大部分自己从艾克托爵士那儿得到
的零花钱交给莉莉丝修女,然后去探望那些孤儿,孩子们天真的微笑会让她觉得
世界是那么美好。
莉莉丝是个腼腆的女孩儿,也是教堂收养的孤儿。
当她看到阿尔托莉雅时,脸上露出笑容,招了招手道:「您来了,艾克托小
姐。」
阿尔托莉雅来到莉莉丝面前,一脸认真的责怪道:「请叫我阿尔托莉雅,或
者艾尔。」,然后从怀中取出一只布袋。
莉莉丝羞涩的笑了笑,接过布袋道:「感谢您的仁慈,艾尔,您是如此的美
丽而又善良。」
阿尔托莉雅亦露出笑容:「那些孩子们的笑容总是让人心安,我去看看孩子
们。」
莉莉丝点了点头道:「是的,您请自便。」
说着继续擦拭起礼堂的座位。
阿尔托莉雅有些警惕的看着面前空荡荡的街道,连身后的两名骑士
眉头也皱了起来。
这太不常理了,即使离开教