森,你在什么?你疯了!快放下我。我是指,马上!马森、马森……”他把我抱到他的御座上。我是指,印加君王的御座。坐下后,他把我抱到自己腿上,手臂像钢筋一样坚固,用仅有马森才有的方式
而有诱惑力的吻着我,直到我不再愤慨地反抗,不过由于渴求紧贴着我
的那块挺硬的鼓凸,我的下身己全湿了。他一把拉过我面朝他,如今是跨骑着,并移掉了想像中那条
碎的缠腰布,他的
茎已充血勃起,坚挺着,包皮自
向后缩回。他温柔地在我
唇的沟缝间蠕动着一根手指,我垂下
去,用舌
戏弄着他。
他彷佛受了极大痛苦般的呻吟起来,我抬看到马森恢复了,那位曾来过的印加君王已离去。我敢断言,他最终找到了一种宁静。马森温柔地唤着我的名字,没错,是呼唤我的名字而不是像以前那些苛毒像蛇的绰号。
“西蒂……西蒂……”
“是的,马森。好了,没事了。”我拿起他那粗大的
茎,慢慢而小心轻柔地把它放进体内。我们在这个世界上一直相互拥有着,那里没有竞争,没有狂
的喧闹。他再次亲吻着我,双臂缠绕在我身上,令我感觉温暖、安全。一边思考着我们此刻的境遇,继来的感觉只有一种,就是想要
抚。
感觉上我们彷佛已彼此迷失了几小时,当我找乐子时,我丧失了所有的时间感。但不对,这个词不该是乐趣,乐趣是我通常时所拥有的感觉。马森和我此刻并非在找乐子,我们是……真该死,简直弄不清楚了!这并非一种充满乐趣的气氛,那是因为没有同一些有五百岁年龄的骨骼共同控制这一经历。
此刻我的感受是错综复杂的,既为找到财宝而高兴、又为印加君王的事悲伤、还短时间地担心马森、又疲倦、又饥饿。那也正是为何当他拥我怀,抱起我,又不理会任何抗议的原因,我已经暗自感到安心和愉快。就是这地方,它被施了魔法。我再次回复了古老的自己,回到了被泄污了的古代伦敦。是啊,就是它我因为一氧化碳而中毒身亡。
我真的靠近去挤压着他,俩之间隔着那条过大的男式背心,我的双
紧贴他结实的肌
压搓,脸孔挨紧他的
背,亲吻他的耳,暖烘烘的气息冲他扑去,直到我看见他的汗毛一根根向上站立起来,兴奋起来。接着,我的双唇慢慢退后朝他移去,吸吮着他的上嘴唇,然后是下嘴唇,最终以他亲吻我的方式热吻着。包括他的
茎,在我体内如此
的搅动着,每一下令
着魔的抽动都给我带来了极大的快乐,那种吻的感觉简直无法与之相比较。
它带给我俩的感受也是其他任何东西无法实现的。在最后的几星期内,一些确实超乎常理的东西发生在我身上,但那天在维卡姆芭,我们欣喜万分时的感受?到那种激动将成为一种永远留在脑海中的回忆。它改变了我们,说得更确切点,或许那件事我们的融合使我们认识到自己已经发生变化了。
后来,我们懒散地靠在御座上,注视着那批最后被从墓中挖掘出来的工艺品。玛莎己跑去摘了许多鲜花,把它们放在了印加君王尸骸的周围,我们的脑中已没有任何声音,所有的一切都已了结。
土们不停为这个死
嗫嚅着充满惊畏的祷告和祝福,并抬起那块大石盖,阖上了石棺。
“你认为科林的那帮印第安伙伴,会是这座古老的维卡姆芭的后裔吗?”我问道。
“或许吧,”马森答道,毫无疑问地点点。
“我们已经找到了财宝,如今还会有什么事发生吗?”他摇了摇
,说出了自己较为切实的想法。
“我确实不清楚,理论上我们现在暂时保持了一致的意见,但我认为最好应该将这些东西移给维卡
姆芭所在的任何国家的当局政府,这些东西应该送到一间博物馆里陈列展览。”
“听起来你并不太想这么做,”我的声音中充满了怀疑。
“是的,”他承认道。
“我认为,就留在这儿或许会更合适,我根本不喜欢要把这些东西拿走的主张。”我满腔热诚地点点。
“我明白你的意思,我的想法完全一致,我对自己说太蠢了,世界上其他地方的有权利参观所有一切,这儿正是一个非常不错的博物馆,它将有助于秘鲁、
西或者我们最终发现的处所任何国家的经济繁荣,并增进观光客量。不过即便如此,我还是不喜欢。”
我们相互笑起来。同盟者,真是太了,这一次没有争论,冷嘲热讽和抱怨有时真有点令
厌烦。但你要明白,我并没有完全放弃这一招,只是稍作休息。
玛莎和卡拉正慢慢走近,看上去意味长的。她俩也在微笑着,天哪,看来今天不单是我们有一种愉快的心
。
“卡拉和我刚才一直在谈。”玛莎从她那特有的极富权威的语气说。
“是吗……”
“商讨着这些发现的……”
“是的……”
“我们意识到将它带走是错误的。”她举起一只手,彷佛预料到我会立即开始劝说。
“我知道它就是我们一直说要寻找的东西,但……是啊……想法变了……我们已经有所改变了。”卡拉也坚定有力地点点。
“这地方具有着魔力,充满了颤音……如今又有了更美妙的颤音……我不愿因为我们做的事而令它发生改变。我想我们已被允许看到了过去,发现了财宝,这样我们已经成为它……这儿的一部份了,假如我们把它全部带走,那么这种魔力将会消失。”
“科林的意见如何?”马森问。
“他将留下来,他已下了决心,但愿他能成为这地方的保护者。”
“看来一切都搞定了。”我高兴地说道,“维卡姆芭永远保留住它的秘密。科林是守护者,我们将返回佩伯和船只的所在处。我们终于完成了一次完美无瑕的历险,假如我们提及到达这个圣地,但却由于罗端将我们出卖给了孟德斯,以及他自己的死,使得这个圣地成为一个死亡的陷阱,那么它将成为我的报纸上一篇非常好的小说,应该会使我们那些
好耸
听闻作品的读者满意。”
“好想法,西德尼。没错,这次冒险将以对圣地的失望和罗瑞的死亡为结局。”
“是啊,”卡拉也热心加进这个话题。“我们就说这次聚会给大家带来了霉运,杰克、科林、和罗瑞全都死于恶鬼之手。”
“噢,”玛莎显得谨慎。
“没错,但要记住,亲的,千万别写太有趣的事,以至于令一些冒险团体又决定来搜寻维卡
姆芭。我们要让维卡
姆芭被遗忘,成为一段虚构的传奇。”
这便是整件事的处理结果。科林和土领着我们返回了佩伯的船泊地,我们就地宿营,分享了最后一顿晚餐,谈论着所有发生的事,直到又有了更多的惊异。它们将伴随时光的流逝而消褪,就像所有的回忆,不过此刻它还很让
兴奋,令
欢喜的。
我们每个都带了一个纪念品,也是我们允许自己拿的唯一一件战利品。
我们相信印加族会愿意送给我们这种适度的纪念物。红宝石、绿宝石和珍珠只是根据各自的喜好选了一样,我挑了一只红宝石,并一直将它紧紧握在手心。
纵使我的脑中一直充斥着各类奇事,但仍然有一小部份刺骨铭心的离愁,我们已结成朋友、和敌
,我们心中不会有任何
再经历同样的事。
我们全都难以睡,斜倚在火堆旁。我并未特意选择