当康妮回到楼上她寝室里去时,做了一件很久以来没有做的事:她把衣服都脱光了,在一面很大的镜子面前,照着自己的 体。最╜新Www.④v④v④v.US发布发布页LtXsfB点¢○㎡ }地址发布邮箱 ltxsbǎ@GMAIL.COM她不太知道究竟她看什么,找什么,但是她把灯光移转到使光线满照在她的身上。
体。最╜新Www.④v④v④v.US发布发布页LtXsfB点¢○㎡ }地址发布邮箱 ltxsbǎ@GMAIL.COM她不太知道究竟她看什么,找什么,但是她把灯光移转到使光线满照在她的身上。 
 她想到她常常想着的事:一个赤 着的
着的 体,是多么地脆弱,易伤而有点可怜!那是多么地欠缺而这完备的东西!
体,是多么地脆弱,易伤而有点可怜!那是多么地欠缺而这完备的东西! 
 往昔,她的容貌是被 认为美好的,但是现在她是过时了,有点太
认为美好的,但是现在她是过时了,有点太
 而不太有象像男的样式了。她不很高大,这种风韵也许可以说便是美。她的皮肤微微地带点褐色,她的四肢充满着某种安逸的风致,她是身躯应有饱满的流畅下附的华丽,不过现在却欠缺着什么东西。
而不太有象像男的样式了。她不很高大,这种风韵也许可以说便是美。她的皮肤微微地带点褐色,她的四肢充满着某种安逸的风致,她是身躯应有饱满的流畅下附的华丽,不过现在却欠缺着什么东西。 
 她的 体的坚定而下奔的曲线,本应成熟下去的,现在它却平板起来,而且变成有点粗糙了,仿佛这身体是欠缺着阳光和热力,它有点苍白面无生气了。
体的坚定而下奔的曲线,本应成熟下去的,现在它却平板起来,而且变成有点粗糙了,仿佛这身体是欠缺着阳光和热力,它有点苍白面无生气了。 
 在完成一个真正的
 上,这身体是挫败了,它没有成就一个童男似的透明无理的身体;反之,它显得暗晦不清了。
上,这身体是挫败了,它没有成就一个童男似的透明无理的身体;反之,它显得暗晦不清了。 
 她的 房有点瘦小,象梨子似的垂着。它们是没有成熟的,带点苦味,而没有意义地吊在那儿。她在青春时期所有的一一当她年轻的德国
房有点瘦小,象梨子似的垂着。它们是没有成熟的,带点苦味,而没有意义地吊在那儿。她在青春时期所有的一一当她年轻的德国
 真正
真正 她的
她的 体的时候所有的,那小腹的圆滑鲜明的光辉,已经失掉了。那时候,她的小腹是幼
体的时候所有的,那小腹的圆滑鲜明的光辉,已经失掉了。那时候,她的小腹是幼 的,含着希望的、有着它所特有的真面目。现在呢,它成为驰松的了,有点平板而比以前消瘦了,那是一种驰松的瘦态。她的大腿也是一样,从前富着
的,含着希望的、有着它所特有的真面目。现在呢,它成为驰松的了,有点平板而比以前消瘦了,那是一种驰松的瘦态。她的大腿也是一样,从前富着
 的圆满的时候,是那样的灵活而光辉,现在却是平板、驰松而无意义了。
的圆满的时候,是那样的灵活而光辉,现在却是平板、驰松而无意义了。 
 她的身体 见失掉意义,成为沉闷而赠晦,现在只是一个无意义的物质了。这使她觉得无限的颓丧的失望。还有什么希望呢?她老了,二十七岁便老了。是啊,为着牺牲而老了。时髦的
见失掉意义,成为沉闷而赠晦,现在只是一个无意义的物质了。这使她觉得无限的颓丧的失望。还有什么希望呢?她老了,二十七岁便老了。是啊,为着牺牲而老了。时髦的
 们,用外表的保养法,把
们,用外表的保养法,把 体保持得象一个脆
体保持得象一个脆 的瓷器似的放着光辉。瓷器的内面自然是什么都没有的。但是,康妮却连这种假借的光彩都没有。啊,
的瓷器似的放着光辉。瓷器的内面自然是什么都没有的。但是,康妮却连这种假借的光彩都没有。啊, 神生活!她突然觉得狂愤地憎恨这
神生活!她突然觉得狂愤地憎恨这 神生活!这欺骗的
神生活!这欺骗的 神生活!
神生活! 
 他向后边那面镜子照着,望着她的腰身。她是 见纤瘦了,而这种纤瘦的样子于她是不台适的。当她扭转身去时,她看见她腰部的皱折是疲乏的,但是从前却是很轻盈愉快的!
见纤瘦了,而这种纤瘦的样子于她是不台适的。当她扭转身去时,她看见她腰部的皱折是疲乏的,但是从前却是很轻盈愉快的! 部两旁和
部两旁和 尖的下倾,已失掉了它的光辉和富丽的神态了。失掉了!只有她那年轻的德国
尖的下倾,已失掉了它的光辉和富丽的神态了。失掉了!只有她那年轻的德国
 曾
曾 过这一切。而他却已经死去近十年了。时间过得多快!他死去已经十年了,而她现在只有二十岁!她曾藐视过的,那壮健青年的
过这一切。而他却已经死去近十年了。时间过得多快!他死去已经十年了,而她现在只有二十岁!她曾藐视过的,那壮健青年的 
 新鲜的笨拙的 欲!现在她何处可以找到呢?男子们再也不会有了。他们只有那可怜的两秒钟的一阵抽搐,如蔑克里斯……再也没有真正的
欲!现在她何处可以找到呢?男子们再也不会有了。他们只有那可怜的两秒钟的一阵抽搐,如蔑克里斯……再也没有真正的
 的
的 欲,再也没有那使
欲,再也没有那使 的血
的血 沸腾,使
沸腾,使 的全身全心清爽的
的全身全心清爽的 欲了。
欲了。 
 虽然,她觉得她身体归美的部分,是从她背窝处开始的那 部的悠长的下坠,和那两靡
部的悠长的下坠,和那两靡 面的幽静思睡的圆满。如阿拉伯
面的幽静思睡的圆满。如阿拉伯 说的,那象是些沙丘,柔和地、成长坡地下降。生命在这儿还带着一些希望,但是这儿也一样,她是比以前消瘦了,不成熟了,而且有点涩苦了。
说的,那象是些沙丘,柔和地、成长坡地下降。生命在这儿还带着一些希望,但是这儿也一样,她是比以前消瘦了,不成熟了,而且有点涩苦了。 
但是她的前身却使她悲伤起来。这部分已经开始驰松了,现着一种差不多衰萎的松懈的消瘦,没有真正生活就已经老了。她想到她将来也许要有的孩子,她究竟配不配呢?
 她穿上了睡衣,倒在床上苦痛地哭泣。在她的苦痛里,她对克利福,他的写作,和他的谈话,对所有欺骗
 和欺骗她们的
和欺骗她们的 体的男子们,燃烧着一种冷酷的愤懑!
体的男子们,燃烧着一种冷酷的愤懑! 
 这是不公平的,不平的!那 体的
体的
 不平的感觉,燃烧到了她灵魂的
不平的感觉,燃烧到了她灵魂的 处。但是,虽然如此,翌
处。但是,虽然如此,翌 早晨的七点钟。她还是照样起来,到楼下克利福那里去。她得帮助他梳洗更衣的一切私事,因为他已没有用男仆。而他又不愿意一个
早晨的七点钟。她还是照样起来,到楼下克利福那里去。她得帮助他梳洗更衣的一切私事,因为他已没有用男仆。而他又不愿意一个 仆
仆 来帮助他。
来帮助他。 管家的丈夫——他是当克利福还是孩童的时候便认识他的。帮助着他做些粗笨的事
管家的丈夫——他是当克利福还是孩童的时候便认识他的。帮助着他做些粗笨的事 。但是康妮却管理着一切私事,而且出于心愿。那是无可奈何的,但是愿意尽她所能地去做。
。但是康妮却管理着一切私事,而且出于心愿。那是无可奈何的,但是愿意尽她所能地去做。 
 所以她几乎从不离开勒格贝,就是离开也不过一二天,那时是 管家白蒂斯太太照料着克利福,他呢,
管家白蒂斯太太照料着克利福,他呢, 子久了自然而然地觉得康妮替他所做的事
子久了自然而然地觉得康妮替他所做的事 是当然的,而他这种感觉毕竟也是自然的呵。
是当然的,而他这种感觉毕竟也是自然的呵。 
 虽然,在康妮的心里,却开始燃烧着一种不平的和彼 欺骗的感觉,
欺骗的感觉, 体一旦感觉到了不平,这种感觉是危险的。这种感觉要发泄出来,否则它便要把怀着这感觉的
体一旦感觉到了不平,这种感觉是危险的。这种感觉要发泄出来,否则它便要把怀着这感觉的 吞食的。可怜的克利福!那并不是他的过错。他比康妮更是不幸呢。这一切都是
吞食的。可怜的克利福!那并不是他的过错。他比康妮更是不幸呢。这一切都是 间整个灾祸的一部分啊。
间整个灾祸的一部分啊。 
 然而,他真是没有一点儿可以责备的地方么?那热力的欠缺,那温暖的 体的简单接触的欠缺,不是他的过错么?他从来不温热,甚至也不慈和,他只有一种冷淡、受过高等教养的
体的简单接触的欠缺,不是他的过错么?他从来不温热,甚至也不慈和,他只有一种冷淡、受过高等教养的 对
对 的恳切与尊重。但是他从来没有过一个男子对于
的恳切与尊重。但是他从来没有过一个男子对于
 所有的那种温热。甚至如康妮的父亲对她所有的那种温热他都没有。那种男子的温热,虽只为着男子自己,而男子也只这样作想,无论怎样,一点男
所有的那种温热。甚至如康妮的父亲对她所有的那种温热他都没有。那种男子的温热,虽只为着男子自己,而男子也只这样作想,无论怎样,一点男 的热烈是可以把一个
的热烈是可以把一个
 温暖起来的。
温暖起来的。 
 但是克利福并不这样,他那一代的 并不这样,他们的内心都是坚绝无
并不这样,他们的内心都是坚绝无 ,他们以为热
,他们以为热 是卑劣的东西。发布页Ltxsdz…℃〇M你得冷酷下去,守着你便可以守着的地位。但是,如果你不是那一阶级那和囊类的
是卑劣的东西。发布页Ltxsdz…℃〇M你得冷酷下去,守着你便可以守着的地位。但是,如果你不是那一阶级那和囊类的 ,这便不行了死守着你的地位,觉着你自己是属于统治阶级的
,这便不行了死守着你的地位,觉着你自己是属于统治阶级的 ,那不是好玩的事,那有什么意义?因为甚至最高贵的贵族,事实上已没有什么地佼可守,而他们的所谓统治,实际只是滑稽把戏,全不能说是统治了,那有什么意
,那不是好玩的事,那有什么意义?因为甚至最高贵的贵族,事实上已没有什么地佼可守,而他们的所谓统治,实际只是滑稽把戏,全不能说是统治了,那有什么意 ?这一切只是无聊的胡闹罢了。Www.ltxs?ba.m^e
?这一切只是无聊的胡闹罢了。Www.ltxs?ba.m^e 
 康妮的反抗的感觉,潜然地滋生了。那一切究竟有什么用处?她的牺牲,以她的生命牺牲于克利福,究竟有什么用处?毕竟,她有什么于 有用的地方?那儿只有那种冷酷的虚荣心,没有温热的
有用的地方?那儿只有那种冷酷的虚荣心,没有温热的 道的接触,正如任何最下流的犹太
道的接触,正如任何最下流的犹太 般的缺德,欲望着卖身与成功的财神。甚至克利福,那样的冷淡,那样的远引,那样的相信自已是属于统治的阶级,尚且不禁垂着舌
般的缺德,欲望着卖身与成功的财神。甚至克利福,那样的冷淡,那样的远引,那样的相信自已是属于统治的阶级,尚且不禁垂着舌 ,喘着气息,追逐于财神之后,实在,在这种事中。龙腾小说.com蔑克里斯是尊严些的,他的成功是大得多的,真的,细看起来,克利福只是个丑角;而一个丑角是比一个光棍更卑下的。
,喘着气息,追逐于财神之后,实在,在这种事中。龙腾小说.com蔑克里斯是尊严些的,他的成功是大得多的,真的,细看起来,克利福只是个丑角;而一个丑角是比一个光棍更卑下的。 
 在这两个男 中间,她对于蔑克里斯是较有用处的。而他比克利福也更需要她,因为任何一个好看护都能看护一个两腿风瘫的
中间,她对于蔑克里斯是较有用处的。而他比克利福也更需要她,因为任何一个好看护都能看护一个两腿风瘫的 !如果拿他们所做的英雄事业来说。蔑克里斯是个英雄的老鼠,而克利福只是个玩把戏的小狗。
!如果拿他们所做的英雄事业来说。蔑克里斯是个英雄的老鼠,而克利福只是个玩把戏的小狗。 
 家里现在来了些客 ,其中一个是克利福的教母
,其中一个是克利福的教母 娃本纳利爵士夫
娃本纳利爵士夫 。这是一位六十岁的、有个红鼻子的瘦小的
。这是一位六十岁的、有个红鼻子的瘦小的
 ,她是一个寡
,她是一个寡 ,依旧还有点贵
,依旧还有点贵 的派判断,她出身名门,并且有名门的气
的派判断,她出身名门,并且有名门的气 。康妮很喜欢她。当她愿意的时候,她是这样的简单率直,而且外表上是这样慈蔼。其实她对于守着她的地位,而且守到比他
。康妮很喜欢她。当她愿意的时候,她是这样的简单率直,而且外表上是这样慈蔼。其实她对于守着她的地位,而且守到比他 高一点的它术上,她是个能手。她一点也不是个热利的
高一点的它术上,她是个能手。她一点也不是个热利的 ,她太相信自己了。在社
,她太相信自己了。在社 上,她是这样地善于冷静地守着自己的地位,而使他
上,她是这样地善于冷静地守着自己的地位,而使他 向她让步。
向她让步。 
 她对康妮很是亲切,用着她的出身高门的 的观察,象尖锐的钻子一样,努力地把她的
的观察,象尖锐的钻子一样,努力地把她的
 的灵魂的秘密刺穿。
的灵魂的秘密刺穿。 
 "我觉得你真可钦佩。"她对康妮说。"你替克利福真是出了惊 的力。他的天才的焕发,我是从不怀
的力。他的天才的焕发,我是从不怀
