是佩怕在对我霎眼示意。我们找到了一块很美的露营地。当天晚上,空气似乎格外的清新,森林是如此的稀疏和亲切。我们大家都感到已排除了一些可怕的障碍。临睡前,马森走到我面前,拉起我的手臂。
“散散步,”他爽声说道。
“不,笨瓜。”
 “好了,别像个小心眼的 。”
。” 
“去玩鳄鱼。”马森大吃一鹫。“那可不是闹着玩的,”他一本正经地说。罗瑞缓步过来。“那就赶快吧,西德尼,”他说。“这可不是个坏主意,伸出双腿走吧,嗯?”
“不错,”我答道,立刻爬起来向马森露齿一笑。“你可以拍些照片了,摄影师。凭这便可赚次钱。”说完便同罗瑞漫步而去了。
 我俩默默无语却自由自在地走着,罗瑞用大刀砍着我们经过的小道两侧做着标记,以便于找到回来的路,一个强壮男子会欺骗一个白 ,为防止蚊虫,把他里进一条裤腰带里面,一切将会变得酷热。
,为防止蚊虫,把他里进一条裤腰带里面,一切将会变得酷热。 
 伴着诸如此类的想法,我产生了一个温柔而悦 的期望,我并没有将这一切真正看作是
的期望,我并没有将这一切真正看作是 的开场白,但能同在他一起真是令
的开场白,但能同在他一起真是令 愉快。假如马森是件粗布短衫,那罗瑞便是雪白的天鹅绒。在星散的巨大场物之间,蔓生着杂
愉快。假如马森是件粗布短衫,那罗瑞便是雪白的天鹅绒。在星散的巨大场物之间,蔓生着杂 向外展开的枝和悬垂的蔓藤场物,扇形的棕榄叶。罗瑞突然告诉我这种叫hr棕榄的奇异场物,认为它有很大的价值,因为它的叶子和拉菲亚树的树叶一样能够撕开,然后在膝盖上捻动直到变得像根绳子。印第安
向外展开的枝和悬垂的蔓藤场物,扇形的棕榄叶。罗瑞突然告诉我这种叫hr棕榄的奇异场物,认为它有很大的价值,因为它的叶子和拉菲亚树的树叶一样能够撕开,然后在膝盖上捻动直到变得像根绳子。印第安 用它编成吊床和装东西的筐。
用它编成吊床和装东西的筐。 
 我耐心地倾听着这些毫无意义的话,难道这个男 在有意避开我?终于他止住了滔滔不绝的述说,双眼凝视着泛着光泽的树叶。
在有意避开我?终于他止住了滔滔不绝的述说,双眼凝视着泛着光泽的树叶。 
“告诉我,西德尼,”他不经意地问道,“你常梦见有趣的事吗?”
“从不。”
“现在才做这种梦?”
“没错。”
“何时开始的?”
“偶
而在玛瑙斯开始的。”他凝视着我。“你梦见了昨天和今天发生的事?”
 “只是其中的一些 节。我看见了礁湖以及我们驶进去之前的片刻
节。我看见了礁湖以及我们驶进去之前的片刻 景。我梦到佩伯高喊着蛇鸟,但我并不清楚在梦中究竟是谁提到它的。”
景。我梦到佩伯高喊着蛇鸟,但我并不清楚在梦中究竟是谁提到它的。” 
“那是种叫鸬的鸟,是吗?”
 “没错,”我立刻说道。“河面宽阔适度,尽管随后我们又进了一条稍狭窄的河道。当然,那是因为我们驶 了礁湖附近。”
了礁湖附近。” 
“你认识从礁湖出来的道路。”
 “当然知道,”我毫不犹豫地说。也许我必须脱去自己胸前的衣物。我觉得自己是一个怀疑论和愤世嫉俗二者合一的创始者,有点神经质了。他叹了 气,面无表
气,面无表 地用力砍了一会儿身边的
地用力砍了一会儿身边的 木。“你相信千里眼吗?”
木。“你相信千里眼吗?” 
 “不信,”我回答。“正如不信有诚实的警察,牙仙子和敞开车门,拿着糖果的好男 一样。”
一样。” 
“这就是今天令你难过的原因?”
 “那正是它又开始影响我的时候,当时我感到有点不舒服。”罗瑞忧郁地注视着我。我看到他那富于美感的嘴唇 廓,轻微拖曳的眼睑。一位易动感
廓,轻微拖曳的眼睑。一位易动感 的男
的男 ,一位充满欲念的男
,一位充满欲念的男 ,我确实打心底里渴求这个男
,我确实打心底里渴求这个男 ,不同他上床真叫做
,不同他上床真叫做 费。
费。 
 “告诉我真相,西德尼,”他平和地说。我忍不住说:“我戴了那个面具。”边说边垂下目光紧盯着自己的双脚。静默在僵持着。当我重新抬起 ,只见他的脸上毫无表
,只见他的脸上毫无表 。他伸出手抓住我的手臂,“你是个不同寻常的
。他伸出手抓住我的手臂,“你是个不同寻常的
 ,”他说道。我没什么可说的。为什么还不脱去我的衣服?
,”他说道。我没什么可说的。为什么还不脱去我的衣服? 
 “你同那美国 一起
一起 的?”我大吃一惊。“没有一个
的?”我大吃一惊。“没有一个 会像你这样,”我
会像你这样,”我 净利落地答道。
净利落地答道。 
“我不信任他,西德尼。你呢?”
“我们之间不存在任何信任问题,”我果断地答道。问题是他在意那种形式而非我。
“你告诉他有关这一切了吗?我是指有关面具的事。”
 “不,不,没有。自它发生后我没有告诉任何 ,因为我自己压根不信此事。”
,因为我自己压根不信此事。” 
 “为何现在不保密了?”我凝视着他,停止了有关 的念
的念 。“为什么我还要保守秘密呢?”我警惕地问询着。
。“为什么我还要保守秘密呢?”我警惕地问询着。 
 “想知道原因吗?这次探险除去佩伯,专门为我们所有的 准备了笔钜额奖金。或许可以是为他设置的。”
准备了笔钜额奖金。或许可以是为他设置的。” 
“玛莎管理着一切事物。那是她的面具。”
“玛莎会费尽心机地实验自己所有的欲望。”我开始沿着刚来的路往回
走,宁愿自己刚才什么都没说,罗瑞跟随在身后。
 “告诉我有关维卡 姆芭的事,”我说。
姆芭的事,”我说。 
“好吧,是该谈谈这事的时候了。”他介面道,但紧跟着又闭住了话题,我感到没有再次询问的必要了。当天晚上玛莎谈及了那座山脉,那座我们要去找寻的,位于热带丛林区的山脉。
“这座山很大,”她说。“高峻,山顶突兀,峻峭的悬崖,不过我相信还是可攀登的,我也希望这样。我们一定要尽早获悉它的方位,尽快爬上去。”
“这就是那个面具的来源之处吗?”我好奇地询问着。
“是的。卡尔就是这么说的,只可惜他没能来。”
 “现在主要是方向问题,”罗瑞说,“假如开始方向正确,那它应该就是被当地的印第安 称作的云雾山。”
称作的云雾山。” 
“假如这是座宏大的山脉,你又如何清楚从何处开始呢?”我反诘道。
 “这个面具是从一个
 里发掘出来的,”玛莎说。她的双目闪烁着兴奋的光芒。
里发掘出来的,”玛莎说。她的双目闪烁着兴奋的光芒。 
 “有淘金者从那里出来,由于某些东西使他们变得惊恐万分,并开始攀登这座山,不久便发现了这
 。里面有画在墙上及岩石上的骆马。他们找到了这个面具,不过那是
。里面有画在墙上及岩石上的骆马。他们找到了这个面具,不过那是 中唯一的一件木制品,所以无法估计它值多少钱。卡尔在墨西哥偶尔碰上了这玩意,这是他说的。他
中唯一的一件木制品,所以无法估计它值多少钱。卡尔在墨西哥偶尔碰上了这玩意,这是他说的。他 不释手,联想到有关它的那段经历便买下了它。他曾给一位专家鉴定,据那位专家声称它具有典型的印加风格。卡尔知道后大为震惊,印加的遗物竟然出现在离东部如此遥远的地方,就很自然地推测到可能是云雾山,尽管它的准确出土位置,如同其他诸如此类、令
不释手,联想到有关它的那段经历便买下了它。他曾给一位专家鉴定,据那位专家声称它具有典型的印加风格。卡尔知道后大为震惊,印加的遗物竟然出现在离东部如此遥远的地方,就很自然地推测到可能是云雾山,尽管它的准确出土位置,如同其他诸如此类、令 困惑不解的事物一样,还不太明确。”
困惑不解的事物一样,还不太明确。” 
 “卡尔请教了几位研究美洲太阳帝国时期的历史学家。”罗瑞 若悬河地继续补充着。“他听说了关于很久以前维卡
若悬河地继续补充着。“他听说了关于很久以前维卡 姆芭城怎么消失的一些事
姆芭城怎么消失的一些事 ,那是众所周知的历史知识,印加族从此便有了一段置身于兀鹰和美洲虎间的传奇。”
,那是众所周知的历史知识,印加族从此便有了一段置身于兀鹰和美洲虎间的传奇。” 
“就是在地球和恒星之间,”玛莎解释道。她红光满面。罗瑞接着说道。
 “后来他又听说了这张地图的经历,据说这张秘密的地图是那些从西班牙 手中逃脱,失去了维卡
手中逃脱,失去了维卡 姆芭城最后的子民制作的。多年来曾有一个新印加共和国和西班牙
姆芭城最后的子民制作的。多年来曾有一个新印加共和国和西班牙 共存。但西班牙一名重要的公使被杀后,战争便开始了。印加族
共存。但西班牙一名重要的公使被杀后,战争便开始了。印加族 放弃了维卡
放弃了维卡 姆芭,并赶在西班牙
姆芭,并赶在西班牙 放火焚烧和洗劫一空之前,自己先将城中的财物劫掠一空。印加族
放火焚烧和洗劫一空之前,自己先将城中的财物劫掠一空。印加族 逃往东部,被热带丛林隐没了。图派克。
逃往东部,被热带丛林隐没了。图派克。 
 阿曼诺是印加至高无上的君主,却因为有孕在身、拖着笨重身体的妻子而变得行动不便,再加上他骇怕搭乘独木舟,西班牙 最后在一名叫加西亚的罗耀拉式的队长指挥下追上了他们。虽有一些印加
最后在一名叫加西亚的罗耀拉式的队长指挥下追上了他们。虽有一些印加 逃脱,但最终还是被亚马逊河的印地安
逃脱,但最终还是被亚马逊河的印地安 杀了。据说,极少数幸存的印加
杀了。据说,极少数幸存的印加 隐匿于云雾山的两侧,受尽了来自各方面的威胁。但他们却清楚维卡
隐匿于云雾山的两侧,受尽了来自各方面的威胁。但他们却清楚维卡 姆芭的
姆芭的
